翻訳と辞書
Words near each other
・ White Canyon
・ White Canyon (roller coaster)
・ White Cap Marine Towing and Salvage
・ White Cap Mountain (Franklin County, Maine)
・ White Cap Mountain (Piscataquis County, Maine)
・ White Angel (1994 film)
・ White Anglo-Saxon Protestant
・ White Angolans
・ White antelope
・ White anting
・ White Apache
・ White Apples
・ White armored car
・ White armour
・ White Army (disambiguation)
White Army, Black Baron
・ White Arrow
・ White Arrow (disambiguation)
・ White Arrows
・ White Arrows (EP)
・ White Aryan Resistance
・ White Aryan Resistance (Sweden)
・ White as Milk, Red as Blood
・ White as Snow
・ White as Snow (Captain Scarlet)
・ White as Snow (film)
・ White as Snow (song)
・ White Ash Lake
・ White Ash, Kentucky
・ White Aster


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

White Army, Black Baron : ウィキペディア英語版
White Army, Black Baron

The Red Army is the Strongest (), popularly known as "White Army, Black Baron," is a marching song written by Pavel Grigorevich Gorinshtejn (1895–1961, a.k.a. Pavel Gorin, Pavel Grigorev) and composed by Samuil Pokrass (1897–1939). Written in 1920, during the Russian Civil War, the song was meant as a combat anthem for the Red Army.
==History==
The immediate context of the song is the final Crimean offensive in the Russian Civil War by Pyotr Wrangel's troops in July 1920. The second verse refers to the call to a final effort in the Crimea published by the Revolutionary Military Council in ''Pravda'' on 10 July.
While the song has a separate refrain, the verses repeat the claim that "The Red Army is stronger than all", which came to be the song's conventional title.
The first verse of the song reads as follows:
"Black Baron" was a nickname of Wrangel's, from the alleged penchant of his for wearing (and dressing some of his elite units in) black uniforms.
Wrangel's offensive was indeed halted by the Red Army, and Wrangel and his troops were forced to retreat to Crimea in November 1920, pursued by both Red and Black cavalry and infantry. Wrangel and the remains of his army were evacuated from Crimea to Constantinople on 14 November 1920.
The song became popular in the early Soviet Union. It was sung in 1923 at the rally in Leningrad against the Curzon Line, the "British seas" acquiring new significance in view of Lord Curzon's ultimatum. In a letter to a school for blind students in the Vologda region, Nadezhda Krupskaya named it as her favourite songs alongside ''The Internationale''. The phrase "from the taiga to the British Seas" became something of an idiomatic expression used by other authors, e.g. by V. A. Lugovsky in his poem Песни о ветре ("Song of the Wind", 1926).
In its early oral transmission during 1920–1925, the song underwent some variation.
Gorinshtejn later recalled that his original lyrics had four or five verses, and that his original refrain was slightly different from the received version (reading ).
The song was first printed in 1925, and subsequently published under the titles of ("From the Taiga to the British Seas"), ("Red Army") and ("() of the Red Army"). It was not until 1937 that the conventional title had settled on ("The Red Army is the Strongest"). During the 1920s to 1940s, the song was reproduced without indication of its authors. It was only in the 1950s that musicologist A. Shilov established the authorship of Gorinshtejn and Pokrass.
The Russian song was adopted by the Chapaev Battalion of the International Brigades in the Spanish Civil War, and it was allegedly sung in a Nazi torture chamber by Czech communist Julius Fučík.
Alternative Russian lyrics were set to the tune during World War II, e.g. (Pyotr Belyi 1941 ()).
Even after the disintegration of the Soviet Union, the tune is still played as a march during the military parades on Red Square.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「White Army, Black Baron」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.